Mạt cưa gặp mướp đắng
Direct English translation
Sawdust meets bitter melon.
Equivalent English version
Birds of a feather flock together
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hai hạng người hoặc hai bên đều xấu, đều ranh mãnh hay không ra gì lại gặp đúng nhau, thường hàm ý chê bai. Dùng để nói sự tương xứng theo nghĩa xấu, kẻ này gặp đúng kẻ kia.
English explanation
Used to say that two equally bad, sly, or worthless people have met their match in each other, usually with a disparaging tone. It refers to a negative kind of perfect pairing: one unsuitable person meeting another just like them.
Variants